¿Me querrás cuando me haga mayor?
En la soledad del tiempo vemos y sentimos como éste nos traiciona y sin embargo es inevitable amarlo. Envejecer es morir pero también es vivir. Nuestro cuerpo se deteriora pero nuestra mente se libera. Lo hace desde el primer segundo de vida. Nos sentimos vivos gracias a "ese algo" que todos llevamos dentro y que nunca envejece. ¿Alma, espíritu, amor...? ¿Acaso no es lo mismo? Tal vez no pero sin ellos nos perderíamos lo mejor que tiene el ser humano: la capacidad de amar.
Te veo en la lejanía entre la negra tiniebla
y te extiendo mi mano joven.
Te giras, me miras y no dices nada,
solo sonríes como ayer hacías.
¿Me querrás cuando me haga mayor? En realidad no nos asusta que nuestro cuerpo se arrugue y envejezca; nos asusta que no nos quieran por tal motivo. ¿Me seguirás amando cuando ya no sea joven y hermosa? se pregunta Lana del Rey en su magnífica canción Young and Beautiful. Canción que he descubierto gracias a una persona que ya es muy especial para mí y al cual le dedico esta entrada con todo mi afecto y que es su canción favorita. Y se contesta: Sé que lo harás, sé que lo harás.
La juventud nunca se pierde, permanece en nuestras almas y corazones durante toda nuestra existencia, ¿entonces por qué solo vemos el exterior? ¿Se deja de amar al envejecer? Creo que se ama con más pasión precisamente porque la vida se nos va yendo. El que nos ame lo hará siempre; al que amemos jamás lo traicionaremos porque los años nos ganen la batalla.
En la soledad del tiempo es cuando amamos, cuando realmente dejamos que esa sensación tan extraña que se siente nos convierta en una brisa suave o una gota de agua. Descúbreme como soy y verás entonces que el espejo miente. De lo contrario ¿seguro que sabes lo que es amar? La balada de Lana del Rey simplemente es preciosa; una canción que ya pertenece a mis recuerdos.
La juventud nunca se pierde, permanece en nuestras almas y corazones durante toda nuestra existencia, ¿entonces por qué solo vemos el exterior? ¿Se deja de amar al envejecer? Creo que se ama con más pasión precisamente porque la vida se nos va yendo. El que nos ame lo hará siempre; al que amemos jamás lo traicionaremos porque los años nos ganen la batalla.
En la soledad del tiempo es cuando amamos, cuando realmente dejamos que esa sensación tan extraña que se siente nos convierta en una brisa suave o una gota de agua. Descúbreme como soy y verás entonces que el espejo miente. De lo contrario ¿seguro que sabes lo que es amar? La balada de Lana del Rey simplemente es preciosa; una canción que ya pertenece a mis recuerdos.
Préstame tu alma
durante un tiempo.
Deja que sea su dueño,
deja que yo sea tu sueño
y cuando te la devuelva
los años ya no serán nuestros.
La preciosa balada de Lana del Rey "Young and Beautiful"
Letra original y traducida de Young and Beautiful
I've seen the world done it all Vi al mundo totalmente acabado
Had my cake now, diamonds brilliant, and Bel-Air now Ahora tengo mi tarta, mis diamantes y vivo en Bel-Air
Hot summer nights mid July Noches cálidas de verano a mediados de julio
When you and I were forever wild Cuando tú y yo fuimos salvajes para siempre
The crazy days, the city lights Días alocados, las luces de la ciudad
The way you’d play with me like a child. La manera que jugabas conmigo igual que un niño.
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m no longer young and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I got nothing but my aching soul? cuando no tenga más que mi alma dolida?
I know you will, I know you will Sé que lo harás, sé que lo harás
I know you will Yo sé que tú lo harás
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m not longer and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
I´ve seen the world, lit it up as my stage now Vi el mundo iluminado; ahora es mi escernario
Channeling angels in the new age now Canalizando ángeles; ahora es la nueva era
Hot summer days, rock and roll Cálidos días de verano, rock and roll
The way you´d play for me at your show La manera en la que tocas para mi en tu concierto,
And all the ways I got to know Y todas las maneras en las que conocí
Your pretty face and electric soul. tu linda cara y tu alma eléctrica.
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m no longer young and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I got nothing but my aching soul? cuando no tenga más que mi alma dolida?
I know you will, I know you will Sé que lo harás, sé que lo harás
I know you will Yo sé que tú lo harás
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m not longer and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
Dear Lord when I get to heaven Querido Señor, cuando vaya al cielo
Please let me bring my man Por favor, déjame llevar a mi hombre
When he comes tell me that you´ll let me Cuando vaya, dime que me dejarás
Father tell me if you can. Padre, dime si podrás hacerlo.
Oh that grace, oh that body! ¡Oh esa gracia, oh ese cuerpo!
Oh that face mackes me wanna party! ¡Oh esa cara que me hace desear fiesta!
He´s my sun, he makes shine like diammonds. Él es mi hombre, él me hace brillar como diamantes.
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m no longer young and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I got nothing but my aching soul? cuando no tenga más que mi alma dolida?
I know you will, I know you will Sé que lo harás, sé que lo harás
I know you will Yo sé que tú lo harás
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m not longer and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m not longer and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
Will you still love me ¿Me seguirás amando
when I´m not longer and beautiful? cuando ya no sea joven y hermosa?
No hay comentarios:
Publicar un comentario